μοιχάω (moichao) - Strong 3429
μοιχάω (moichao) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par commettre un adultère , devenir....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | μοιχάω | Numéro Strong | 3429 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:729,605 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | moichao | Phonétique | moy-khah’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de μοιχός (moichos, 3432) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
commettre un adultère 5, devenir adultère 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (3), Marc (2) Versets Matthieu 5.32 {Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère (moichao), et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère (moichao).}
Matthieu 19.9 {Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère (moichao).} Marc 10.11 2532 Il leur dit: {Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère (moichao) à son égard;} Marc 10.12 {et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère (moichao).} |