מוֹרָד (mowrad) - Strong 04174
מוֹרָד (mowrad) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par descente , festons , pente.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מוֹרָד | Numéro Strong | 04174 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 909a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | mowrad | Phonétique | mo-rawd’ |
Variantes | |||
Origine | vient de יָרַד (yarad, 03381) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
descente 3, festons 1, pente 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Josué (2), 1 Rois (1), Jérémie (1), Michée (1) Versets Josué 7.5 Les gens d'Aï leur tuèrent environ trente-six hommes; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu'à Schebarim, et les battirent à la descente (mowrad). Le peuple fut consterné et perdit courage.
Josué 10.11 Comme ils fuyaient devant Israël, et qu'ils étaient à la descente (mowrad) de Beth-Horon, l'Eternel fit tomber du ciel sur eux de grosses pierres jusqu'à Azéka, et ils périrent; ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux qui furent tués avec l'épée par les enfants d'Israël. 1 Rois 7.29 Sur les panneaux qui étaient entre les montants il y avait des lions, des boeufs et des chérubins; et sur les montants, au-dessus comme au-dessous des lions et des boeufs, il y avait des ornements qui pendaient en festons (mowrad). Jérémie 48.5 Car on répand des pleurs à la montée de Luchith, Et des cris de détresse retentissent à la descente (mowrad) de Choronaïm. Michée 1.4 Sous lui les montagnes se fondent, Les vallées s'entr'ouvrent, Comme la cire devant le feu, Comme l'eau qui coule sur une pente (mowrad). |