מוֹרַג (mowrag) - Strong 04173
מוֹרַג (mowrag) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par char , traîneau.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מוֹרַג | Numéro Strong | 04173 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1165 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | mowrag | Phonétique | mo-rag’ |
Variantes | morag [mo-rag’] | ||
Origine | vient d'une racine du sens de triturer | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
char 2, traîneau 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Samuel (1), 1 Chroniques (1), Esaïe (1) Versets 2 Samuel 24.22 Aravna dit à David: Que mon seigneur le roi prenne l'aire, et qu'il y offre les sacrifices qu'il lui plaira; vois, les boeufs seront pour l'holocauste, et les chars (mowrag) avec l'attelage serviront de bois.
1 Chroniques 21.23 Ornan répondit à David: Prends-le, et que mon seigneur le roi fasse ce qui lui semblera bon; vois, je donne les boeufs pour l'holocauste, les chars (mowrag) pour le bois, et le froment pour l'offrande, je donne tout cela. Esaïe 41.15 Voici, je fais de toi un traîneau (mowrag) aigu, tout neuf, Garni de pointes; Tu écraseras, tu broieras les montagnes, Et tu rendras les collines semblables à de la balle. |