μυρίζω (murizo) - Strong 3462
μυρίζω (murizo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par embaumé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | μυρίζω | Numéro Strong | 3462 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:800,615 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | murizo | Phonétique | moo-rid’-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de μύρον (muron, 3464) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
embaumé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1) Versets Marc 14.8 {Elle a fait ce qu'elle a pu; elle a d'avance embaumé (murizo) mon corps pour la sépulture.}
|