מוּעָקָה (muw‘aqah) - Strong 04157
מוּעָקָה (muw‘aqah) est un terme hébreu
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par pesant fardeau.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מוּעָקָה | Numéro Strong | 04157 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1585b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | muw‘aqah | Phonétique | moo-aw-kaw’ |
Variantes | |||
Origine | vient de עוּק (‘uwq, 05781) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
pesant fardeau 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Synonymes | עֹל (‘ol, 05923) | ||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Psaumes (1) Versets Psaumes 66.11 Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis sur nos reins un pesant fardeau (muw‘aqah),
|