נָפַשׁ (naphash) - Strong 05314
נָפַשׁ (naphash) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se reposer, relâche.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | נָפַשׁ | Numéro Strong | 05314 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1395 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | naphash | Phonétique | naw-fash’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se reposer, relâche
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | נָפִישׁ (Naphiysh, 05305), נֶפֶשׁ (nephesh, 05315) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (2), 2 Samuel (1) Versets Exode 23.12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septième jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton âne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'étranger aient du relâche (naphash).
Exode 31.17 Ce sera entre moi et les enfants d'Israël un signe qui devra durer à perpétuité; car en six jours l'Eternel a fait les cieux et la terre, et le septième jour il a cessé son oeuvre et il s'est reposé (naphash). 2 Samuel 16.14 Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent (naphash). |