νεωτερικός (neoterikos) - Strong 3512
νεωτερικός (neoterikos) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par jeunesse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | νεωτερικός | Numéro Strong | 3512 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | neoterikos | Phonétique | neh-o-ter’-ik-os |
Variantes | |||
Origine | vient du comparatif de νέος (neos, 3501) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
jeunesse 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Timothée (1) Versets 2 Timothée 2.22 Fuis les passions de la jeunesse (neoterikos), et recherche la justice, la foi, la charité, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d'un coeur pur.
|