נֶפֶל (nephel) - Strong 05309
נֶפֶל (nephel) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avorton.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | נֶפֶל | Numéro Strong | 05309 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1392a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | nephel | Phonétique | neh’- fel |
Variantes | nephel [nay’- fel] | ||
Origine | vient de נָפַל (naphal, 05307) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
avorton 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Job (1), Psaumes (1), Ecclésiaste (1) Versets Job 3.16 Ou je n'existerais pas, je serais comme un avorton (nephel) caché, Comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière.
Psaumes 58.8 (58:9) Qu'ils périssent en se fondant, comme un limaçon; Sans voir le soleil, comme l'avorton (nephel) d'une femme! Ecclésiaste 6.3 Quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d'années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s'est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n'a point de sépulture, je dis qu'un avorton (nephel) est plus heureux que lui. |