νήθω (netho) - Strong 3514
νήθω (netho) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par filent.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | νήθω | Numéro Strong | 3514 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | netho | Phonétique | nay’-tho |
Variantes | |||
Origine | vient de 'neo' (de même sens) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
filent 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Luc (1) Versets Matthieu 6.28 {Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement? Considérez comment croissent les lis des champs: ils ne travaillent ni ne filent (netho);}
Luc 12.27 {Considérez comment croissent les lis: ils ne travaillent ni ne filent (netho); cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.} |