נְטִישָׁה (netiyshah) - Strong 05189
נְטִישָׁה (netiyshah) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ceps , rameaux.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | נְטִישָׁה | Numéro Strong | 05189 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1357a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | netiyshah | Phonétique | net-ee-shaw’ |
Variantes | |||
Origine | vient de נָטַשׁ (natash, 05203) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ceps 2, rameaux 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esaïe (1), Jérémie (2) Versets Esaïe 18.5 Mais avant la moisson, quand la pousse est achevée, Quand la fleur devient un raisin qui mûrit, Il coupe les sarments avec des serpes, Il enlève, il tranche les ceps (netiyshah)…
Jérémie 5.10 Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne détruisez pas entièrement! Enlevez ses ceps (netiyshah) Qui n'appartiennent point à l'Eternel! Jérémie 48.32 Vigne de Sibma, je pleure sur toi plus que sur Jaezer; Tes rameaux (netiyshah) allaient au delà de la mer, Ils s'étendaient jusqu'à la mer de Jaezer; Le dévastateur s'est jeté sur ta récolte et sur ta vendange. |