ὀψάριον (opsarion) - Strong 3795
ὀψάριον (opsarion) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par poisson.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ὀψάριον | Numéro Strong | 3795 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | opsarion | Phonétique | op-sar’-ee-on |
Variantes | |||
Origine | vient du dérivé présumé de ὀπτός (optos, 3702) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
poisson
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ὀψώνιον (opsonion, 3800), παροψίς (paropsis, 3953) | ||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jean (5) Versets Jean 6.9 Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons (opsarion); mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?
Jean 6.11 1161 Jésus prit les pains, rendit grâces, et les distribua à ceux qui étaient assis; il leur donna de même des poissons (opsarion), autant qu'ils en voulurent. Jean 21.9 3767 Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson (opsarion) dessus, et du pain. Jean 21.10 Jésus leur dit: {Apportez des poissons (opsarion) que vous venez de prendre.} Jean 21.13 3767 Jésus s'approcha, prit le pain, et leur en donna; il fit de même du poisson (opsarion). |