Lueur.org - Un éclairage sur la foi

παιδάριον (paidarion) - Strong 3808

παιδάριον (paidarion) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par enfants, jeune garçon.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original παιδάριον Numéro Strong 3808
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:636,759
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération paidarion Phonétique pahee-dar’-ee-on
Variantes
Origine vient d'un dérivé présumé de παῖς (pais, 3816)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 enfants, jeune garçon
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un petit garçon, une jeune homme
Synonymes Synonymes de Enfant, 5868, Synonymes de Enfant, 5943
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Jean (1)
Versets
Matthieu 11.16 {1161 A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants (paidarion) assis dans des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants,}
Jean 6.9 Il y a ici un jeune garçon (paidarion) qui a cinq pains d'orge et deux poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?