παραλλαγή (parallage) - Strong 3883
παραλλαγή (parallage) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par changement.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | παραλλαγή | Numéro Strong | 3883 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | parallage | Phonétique | par-al-lag-ay’ |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de παρά (para, 3844) et ἀλλάσσω (allasso, 236) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
changement 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jacques (1) Versets Jacques 1.17 toute grâce excellente et tout don parfait descendent d'en haut, du Père des lumières, chez lequel il n'y a ni changement (parallage) ni ombre de variation.
|