Lueur.org - Un éclairage sur la foi

παραυτίκα (parautika) - Strong 3910

παραυτίκα (parautika) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par du moment présent.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original παραυτίκα Numéro Strong 3910
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adverbe
Translitération parautika Phonétique par-ow-tee’-kah
Variantes
Origine vient de παρά (para, 3844) et d'un dérivé de αὐτός (autos, 846)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 du moment présent 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. pour le moment
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Corinthiens (1)
Versets
2 Corinthiens 4.17 Car nos légères afflictions du moment présent (parautika) produisent pour nous, au delà de toute mesure, (4:18) un poids éternel de gloire,