παρεισδύ(ν)ω (pareisduno) - Strong 3921
παρεισδύ(ν)ω (pareisduno) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par il s'est glissé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | παρεισδύ(ν)ω | Numéro Strong | 3921 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | pareisduno | Phonétique | par-ice-doo’-no |
Variantes | |||
Origine | vient de παρά (para, 3844) et un composé de εἰς (eis, 1519) et δύνω (duno, 1416) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
il s'est glissé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jude (1) Versets Jude 1.4 Car il s'est glissé (pareisduno) parmi vous certains hommes, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, des impies, qui changent la grâce de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maître et Seigneur Jésus-Christ.
|