פַּרְעשׁ (par‘osh) - Strong 06550
פַּרְעשׁ (par‘osh) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par puce.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | פַּרְעשׁ | Numéro Strong | 06550 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1825.1 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | par‘osh | Phonétique | par-oshe’ |
Variantes | |||
Origine | vient probablement de פָּרַע (para‘, 06544) et עָשׁ (‘ash, 06211) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
puce 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | פַּרְעשׁ (Par‘osh, 06551) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Samuel (2) Versets 1 Samuel 24.14 (24:15) Contre qui le roi d'Israël s'est-il mis en marche? Qui poursuis-tu? Un chien mort, une puce (par‘osh)!
1 Samuel 26.20 Oh! que mon sang ne tombe pas en terre loin de la face de l'Eternel! Car le roi d'Israël s'est mis en marche pour chercher une puce (par‘osh), comme on chasserait une perdrix dans les montagnes. |