πεντήκοντα (pentekonta) - Strong 4004
πεντήκοντα (pentekonta) est un terme grec
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par cinquante.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | πεντήκοντα | Numéro Strong | 4004 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | pentekonta | Phonétique | pen-tay’-kon-tah |
Variantes | |||
Origine | multiplicatif de πέντε (pente, 4002) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
cinquante 7
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | πεντηκοστή (pentekoste, 4005) | ||
Occurrences 7 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1), Luc (3), Jean (2), Actes (1) Versets Marc 6.40 et ils s'assirent par rangées de cent et de cinquante (pentekonta).
Luc 7.41 {Un créancier avait deux débiteurs: l'un devait cinq cents deniers, et l'autre cinquante (pentekonta).} Luc 9.14 Or, il y avait environ cinq mille hommes. Jésus dit à ses disciples: {Faites-les asseoir par rangées de cinquante (pentekonta).} Luc 16.6 {1161 Cent mesures d'huile, répondit-il. Et il lui dit: Prends ton billet, assieds-toi vite, et écris cinquante (pentekonta).} Jean 8.57 3767 Les Juifs lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante (pentekonta) ans, et tu as vu Abraham! Jean 21.11 Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet plein de cent cinquante (pentekonta)-trois grands poissons; et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit point. Actes 13.20 2532 Après cela, durant quatre cent cinquante (pentekonta) ans environ, il leur donna des juges, jusqu'au prophète Samuel. |