περίσσευμα (perisseuma) - Strong 4051
περίσσευμα (perisseuma) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par abondance, ce qui reste, le....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | περίσσευμα | Numéro Strong | 4051 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 6:63,828 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | perisseuma | Phonétique | per-is’-syoo-mah |
Variantes | |||
Origine | vient de περισσεύω (perisseuo, 4052) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
abondance, ce qui reste, le superflu
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Luc (1), 2 Corinthiens (2) Versets Matthieu 12.34 {Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l'êtes? Car c'est de l'abondance (perisseuma) du coeur que la bouche parle.}
Marc 8.8 1161 Ils mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient (perisseuma). Luc 6.45 {L'homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur, et le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor; car c'est de l'abondance (perisseuma) du coeur que la bouche parle.} 2 Corinthiens 8.14 (8:13) mais de suivre une règle d'égalité: dans la circonstance présente votre superflu (perisseuma) pourvoira à leurs besoins, (8:14) afin que leur superflu (perisseuma) pourvoie pareillement aux vôtres, en sorte qu'il y ait égalité, |