πεζῇ (peze) - Strong 3979
πεζῇ (peze) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par à pied.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | πεζῇ | Numéro Strong | 3979 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | adverbe | ||
Translitération | peze | Phonétique | ped-zay’ |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé de πούς (pous, 4228) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
à pied 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | πεζεύω (pezeuo, 3978), τράπεζα (trapeza, 5132) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (1) Versets Matthieu 14.13 A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l'écart dans un lieu désert; et la foule, l'ayant su, sortit des villes et le suivit à pied (peze).
Marc 6.33 2532 Beaucoup de gens les virent s'en aller et les reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied (peze) et on les devança au lieu où ils se rendaient. |