Lueur.org - Un éclairage sur la foi

φραγελλόω (phragelloo) - Strong 5417

φραγελλόω (phragelloo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par verges.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original φραγελλόω Numéro Strong 5417
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération phragelloo Phonétique frag-el-lo’-o
Variantes
Origine semble venir d'un mot équivalent du Latin flagellum (flageller)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 verges 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. fouetter, flageller
Mots liés Ναθαναήλ (Nathanael, 3482), φραγέλλιον (phragellion, 5416)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Marc (1)
Versets
Matthieu 27.26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges (phragelloo) Jésus, il le livra pour être crucifié.
Marc 15.15 1161 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges (phragelloo) Jésus, il le livra pour être crucifié.