Lueur.org - Un éclairage sur la foi

φραγμός (phragmos) - Strong 5418

φραγμός (phragmos) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par haie , séparation.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original φραγμός Numéro Strong 5418
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération phragmos Phonétique frag-mos’
Variantes
Origine vient de φράσσω (phrasso, 5420)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 haie 3, séparation 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une haie, une barrière, une clôture
  2. ce qui sépare, qui en empêche deux de se réunir
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Luc (1), Ephésiens (1)
Versets
Matthieu 21.33 {Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie (phragmos), y creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.}
Marc 12.1 2532 Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. {Un homme planta une vigne. Il l'entoura d'une haie (phragmos), creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.}
Luc 14.23 {Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies (phragmos), et ceux que tu trouveras, contrains-les d'entrer, afin que ma maison soit remplie.}
Ephésiens 2.14 Car il est notre paix, lui qui des deux n'en a fait qu'un, et qui a renversé le mur de séparation (phragmos),