φρέαρ (phrear) - Strong 5421
φρέαρ (phrear) est un terme grec
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par puits.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | φρέαρ | Numéro Strong | 5421 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | phrear | Phonétique | freh’-ar |
Variantes | |||
Origine | dérivation incertaine | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
puits
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 7 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1), Jean (2), Apocalypse (4) Versets Luc 14.5 Puis il leur dit: {Lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits (phrear), ne l'en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?}
Jean 4.11 Seigneur, lui dit la femme, tu n'as rien pour puiser, et le puits (phrear) est profond; d'où aurais-tu donc cette eau vive? Jean 4.12 3361 Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits (phrear), et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux? Apocalypse 9.1 2532 Le cinquième ange sonna de la trompette. Et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre. La clef du puits (phrear) de l'abîme lui fut donnée, Apocalypse 9.2 et elle ouvrit le puits (phrear) de l'abîme. Et il monta du puits (phrear) une fumée, comme la fumée d'une grande fournaise; et le soleil et l'air furent obscurcis par la fumée du puits (phrear). |