Lueur.org - Un éclairage sur la foi

φρουρέω (phroureo) - Strong 5432

φρουρέω (phroureo) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par garder, faire garder, être gardé,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original φρουρέω Numéro Strong 5432
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération phroureo Phonétique froo-reh’-o
Variantes
Origine vient d'un composé de πρό (pro, 4253) et ὁράω (horao, 3708)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 garder, faire garder, être gardé, être enfermé
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. garder, protéger par une garde militaire, pour prévenir une invasion hostile ou pour empêcher de se sauver les habitants d'une ville assiégée
  2. métaphore
    1. sous l'autorité de la loi Mosaïque, ce qui ne pouvait pas échapper à son pouvoir
    2. protéger en gardant, garder
    3. en veillant et gardant pour préserver quelqu'un de la réalisation de quelque chose
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Corinthiens (1), Galates (1), Philippiens (1), 1 Pierre (1)
Versets
2 Corinthiens 11.32 A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder (phroureo) la ville des Damascéniens, pour se saisir de moi;
Galates 3.23 1161 Avant que la foi vînt, nous étions enfermés (phroureo) sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait être révélée.
Philippiens 4.7 Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera (phroureo) vos coeurs et vos pensées en Jésus-Christ.
1 Pierre 1.5 à vous qui, par la puissance de Dieu, êtes gardés (phroureo) par la foi pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps!