πολίτης (polites) - Strong 4177
πολίτης (polites) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par habitant, concitoyen, citoyen.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | πολίτης | Numéro Strong | 4177 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 6:516,906 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | polites | Phonétique | pol-ee’-tace |
Variantes | |||
Origine | vient de πόλις (polis, 4172) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
habitant, concitoyen, citoyen
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | πολιτεία (politeia, 4174), πολιτεύομαι (politeuomai, 4176), συμπολίτης (sumpolites, 4847) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (2), Actes (1) Versets Luc 15.15 {2532 Il alla se mettre au service d'un des habitants (polites) du pays, qui l'envoya dans ses champs garder les pourceaux.}
Luc 19.14 {Mais ses concitoyens (polites) le haïssaient, et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.} Actes 21.39 1161 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen (polites) d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. |