πορθέω (portheo) - Strong 4199
πορθέω (portheo) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par persécuter, ravager, détruire.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | πορθέω | Numéro Strong | 4199 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | portheo | Phonétique | por-theh’-o |
Variantes | |||
Origine | prolongation de pertho (saccager) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
persécuter, ravager, détruire
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), Galates (2) Versets Actes 9.21 1161 Tous ceux qui l'entendaient étaient dans l'étonnement, et disaient: N'est-ce pas celui qui persécutait (portheo) à Jérusalem ceux qui invoquent ce nom, et n'est-il pas venu ici pour les emmener liés devant les principaux sacrificateurs?
Galates 1.13 Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais (portheo) l'Eglise de Dieu, Galates 1.23 seulement, elles avaient entendu dire: Celui qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la foi qu'il s'efforçait alors de détruire (portheo). |