πρασιά (prasia) - Strong 4237
πρασιά (prasia) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par par rangées.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | πρασιά | Numéro Strong | 4237 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | prasia | Phonétique | pras-ee-ah’ |
Variantes | |||
Origine | vient peut-être de prason (un poireau, et aussi un rang d'oignons) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
par rangées
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Marc (1) Versets Marc 6.40 et ils s'assirent par rangées (prasia) de cent et de cinquante.
|