Lueur.org - Un éclairage sur la foi

πρασιά (prasia) - Strong 4237

πρασιά (prasia) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par par rangées.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original πρασιά Numéro Strong 4237
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération prasia Phonétique pras-ee-ah’
Variantes
Origine vient peut-être de prason (un poireau, et aussi un rang d'oignons)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 par rangées
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une parcelle de terrain, un carré de jardin, un parterre
  2. idiome Hébreu, qui indique ce qui est aligné par rangées ou divisions, ce que plusieurs rangs forme, parcelle
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Marc (1)
Versets
Marc 6.40 et ils s'assirent par rangées (prasia) de cent et de cinquante.