Lueur.org - Un éclairage sur la foi

προαιτιάομαι (proaitiaomai) - Strong 4256

προαιτιάομαι (proaitiaomai) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par déjà prouvé.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original προαιτιάομαι Numéro Strong 4256
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération proaitiaomai Phonétique pro-ahee-tee-ah’-om-ahee
Variantes
Origine vient de πρό (pro, 4253) et d'un dérivé de αἰτία (aitia, 156)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 déjà prouvé 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. apporter une charge contre (c'est-à-dire dans ce qui a été dit précédemment)
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1)
Versets
Romains 3.9 Quoi donc! sommes-nous plus excellents? Nullement. Car nous avons déjà prouvé (proaitiaomai) que tous, Juifs et Grecs, sont sous l'empire du péché,