Lueur.org - Un éclairage sur la foi

προηγέομαι (proegeomai) - Strong 4285

προηγέομαι (proegeomai) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par usez de prévenances.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original προηγέομαι Numéro Strong 4285
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:908,303
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération proegeomai Phonétique pro-ay-geh’-om-ahee
Variantes
Origine vient de πρό (pro, 4253) et ἡγέομαι (hegeomai, 2233)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 usez de prévenances 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. aller devant et montrer la voie, précéder et conduire, précéder comme un chef
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1)
Versets
Romains 12.10 Par amour fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres; par honneur, usez de prévenances (proegeomai) réciproques.