προγινώσκω (proginosko) - Strong 4267
προγινώσκω (proginosko) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par savoir, connaître d'avance,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | προγινώσκω | Numéro Strong | 4267 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 1:715,119 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | proginosko | Phonétique | prog-in-oce’-ko |
Variantes | |||
Origine | vient de πρό (pro, 4253) et γινώσκω (ginosko, 1097) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
savoir, connaître d'avance, prédestiné, être averti
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | πρόγνωσις (prognosis, 4268) | ||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), Romains (2), 1 Pierre (1), 2 Pierre (1) Versets Actes 26.5 Ils savent (proginosko) depuis longtemps, s'ils veulent le déclarer, que j'ai vécu pharisien, selon la secte la plus rigide de notre religion.
Romains 8.29 Car ceux qu'il a connus d'avance (proginosko), il les a aussi prédestinés à être semblables à l'image de son Fils, afin que son Fils fût le premier-né entre plusieurs frères. Romains 11.2 Dieu n'a point rejeté son peuple, qu'il a connu d'avance (proginosko). Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte d'Elie, comment il adresse à Dieu cette plainte contre Israël: 1 Pierre 1.20 3303 prédestiné (proginosko) avant la fondation du monde, et manifesté à la fin des temps, à cause de vous, 2 Pierre 3.17 Vous donc, bien-aimés, qui êtes avertis (proginosko), mettez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. |