προσδαπανάω (prosdapanao) - Strong 4325
προσδαπανάω (prosdapanao) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dépenser de plus.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | προσδαπανάω | Numéro Strong | 4325 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | prosdapanao | Phonétique | pros-dap-an-ah’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de πρός (pros, 4314) et δαπανάω (dapanao, 1159) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
dépenser de plus 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Luc (1) Versets Luc 10.35 {2532 Le lendemain, il tira deux deniers, les donna à l'hôte, et dit: Aie soin de lui, et ce que tu dépenseras de plus (prosdapanao), je te le rendrai à mon retour.}
|