προσκληρόω (proskleroo) - Strong 4345
προσκληρόω (proskleroo) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se joignirent.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | προσκληρόω | Numéro Strong | 4345 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:765,442 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | proskleroo | Phonétique | pros-klay-ro’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de πρός (pros, 4314) et κληρόω (kleroo, 2820) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se joignirent 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1) Versets Actes 17.4 2532 Quelques-uns d'entre eux furent persuadés, et se joignirent (proskleroo) à Paul et à Silas, ainsi qu'une grande multitude de Grecs craignant Dieu, et beaucoup de femmes de qualité.
|