πρόσκλισις (prosklisis) - Strong 4346
πρόσκλισις (prosklisis) est un terme grec
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par faveur.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | πρόσκλισις | Numéro Strong | 4346 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | prosklisis | Phonétique | pros’-klis-is |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de πρός (pros, 4314) et κλίνω (klino, 2827) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
faveur 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Timothée (1) Versets 1 Timothée 5.21 Je te conjure devant Dieu, devant Jésus-Christ, et devant les anges élus, d'observer ces choses sans prévention, et de ne rien faire par faveur (prosklisis).
|