Lueur.org - Un éclairage sur la foi

προσπήγνυμι (prospegnumi) - Strong 4362

προσπήγνυμι (prospegnumi) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par crucifier.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original προσπήγνυμι Numéro Strong 4362
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération prospegnumi Phonétique pros-payg’-noo-mee
Variantes
Origine vient de πρός (pros, 4314) et πήγνυμι (pegnumi, 4078)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 crucifier 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. attacher
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (1)
Versets
Actes 2.23 cet homme, livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifié (prospegnumi), vous l'avez fait mourir par la main des impies.