ψάλλω (psallo) - Strong 5567
ψάλλω (psallo) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par je chanterai , célébrant ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ψάλλω | Numéro Strong | 5567 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 8:489,1225 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | psallo | Phonétique | psal’-lo |
Variantes | |||
Origine | probablement renforcement de psao (frotter ou toucher la surface, voir ψώχω (psocho, 5597)) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
je chanterai 3, célébrant 1, chanter des cantiques 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ψαλμός (psalmos, 5568), ψηλαφάω (pselaphao, 5584), ψιχίον (psichion, 5589), ψώχω (psocho, 5597) | ||
Occurrences 5 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), 1 Corinthiens (2), Ephésiens (1), Jacques (1) Versets Romains 15.9 tandis que les païens glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, Et je chanterai (psallo) à la gloire de ton nom.
1 Corinthiens 14.15 Que faire donc? Je prierai par l'esprit, mais je prierai aussi avec l'intelligence; je chanterai (psallo) par l'esprit, mais je chanterai (psallo) aussi avec l'intelligence. Ephésiens 5.19 entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant (psallo) de tout votre coeur les louanges du Seigneur; Jacques 5.13 Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie? Qu'il chante des cantiques (psallo). |