ψῦχος (psuchos) - Strong 5592
ψῦχος (psuchos) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par froid.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ψῦχος | Numéro Strong | 5592 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | psuchos | Phonétique | psoo’-khos |
Variantes | |||
Origine | vient de ψύχω (psucho, 5594) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
froid 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ψυχρός (psuchros, 5593) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jean (1), Actes (1), 2 Corinthiens (1) Versets Jean 18.18 1161 Les serviteurs et les huissiers, qui étaient là, avaient allumé un brasier, car il faisait froid (psuchos), et ils se chauffaient. Pierre se tenait avec eux, et se chauffait.
Actes 28.2 1161 Les barbares nous témoignèrent une bienveillance peu commune; ils nous recueillirent tous auprès d'un grand feu, qu'ils avaient allumé parce que la pluie tombait et qu'il faisait grand froid (psuchos). 2 Corinthiens 11.27 J'ai été dans le travail et dans la peine, exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à la soif, à des jeûnes multipliés, au froid (psuchos) et à la nudité. |