Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ψυχρός (psuchros) - Strong 5593

ψυχρός (psuchros) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par froid.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ψυχρός Numéro Strong 5593
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:876,296
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération psuchros Phonétique psoo-chros’
Variantes
Origine vient de ψῦχος (psuchos, 5592)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 froid 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. froid, frais
    1. de l'eau fraîche
  2. métaphore
    1. froid c'est-à-dire lent, inerte, apathique
    2. dans l'esprit: de quelqu'un qui est dépourvu de sa chaude foi chrétienne et du désir pour la sainteté
Occurrences   4 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Apocalypse (3)
Versets
Matthieu 10.42 {Et quiconque donnera seulement un verre d'eau froide (psuchros) à l'un de ces petits parce qu'il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.}
Apocalypse 3.15 {Je connais tes oeuvres. Je sais que tu n'es ni froid (psuchros) ni bouillant. Puisses-tu être froid (psuchros) ou bouillant!}
Apocalypse 3.16 {Ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n'es ni froid (psuchros) ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.}