πυρόω (puroo) - Strong 4448
πυρόω (puroo) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par brûler, enflammé, embrasé,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | πυρόω | Numéro Strong | 4448 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 6:948,975 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | puroo | Phonétique | poo-ro’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de πῦρ (pur, 4442) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
brûler, enflammé, embrasé, éprouvé
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | πύρωσις (purosis, 4451) | ||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (1), 2 Corinthiens (1), Ephésiens (1), 2 Pierre (1), Apocalypse (2) Versets 1 Corinthiens 7.9 Mais s'ils manquent de continence, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler (puroo).
2 Corinthiens 11.29 Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient à tomber, que je ne brûle (puroo)? Ephésiens 6.16 prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés (puroo) du malin; 2 Pierre 3.12 tandis que vous attendez et hâtez l'avènement du jour de Dieu, à cause duquel les cieux enflammés (puroo) se dissoudront et les éléments embrasés se fondront! Apocalypse 1.15 2532 ses pieds étaient semblables à de l'airain ardent, comme s'il eût été embrasé (puroo) dans une fournaise; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux. Apocalypse 3.18 {je te conseille d'acheter de moi de l'or éprouvé (puroo) par le feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.} |