Lueur.org - Un éclairage sur la foi

קָמַל (qamal) - Strong 07060

קָמַל (qamal) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se flétrir , languissant.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original קָמַל Numéro Strong 07060
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 2035
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération qamal Phonétique kaw-mal’
Variantes
Origine une racine primaire
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 se flétrir 1, languissant 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être délabré, être flétri
    1. (Qal) tomber en poussière, être flétri
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Esaïe (2)
Versets
Esaïe 19.6 Les rivières seront infectes, Les canaux de l'Egypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront (qamal).
Esaïe 33.9 Le pays est dans le deuil, dans la tristesse; Le Liban est confus, languissant (qamal); Le Saron est comme un désert; Le Basan et le Carmel secouent leur feuillage.