קָרַח (qarach) - Strong 07139
קָרַח (qarach) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se raser, être chauve, faire (une....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | קָרַח | Numéro Strong | 07139 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2069 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | qarach | Phonétique | kaw-rakh’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se raser, être chauve, faire (une place chauve)
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | קֶרַח (qerach, 07140), קֹרַח (Qorach, 07141), קֵרֵחַ (qereach, 07142), קָרֵחַ (Qareach, 07143), קרח (qorchah, 07144), קָרַחַת (qarachath, 07146) | ||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (1), Jérémie (1), Ezéchiel (2), Michée (1) Versets Lévitique 21.5 Les sacrificateurs ne se feront (qarach) point de place chauve sur la tête, ils ne raseront point les coins de leur barbe, et ils ne feront point d'incisions dans leur chair.
Jérémie 16.6 Grands et petits mourront dans ce pays; On ne leur donnera point de sépulture; On ne les pleurera point, On ne se fera point d'incision, Et l'on ne se rasera (qarach) pas pour eux. Ezéchiel 27.31 Ils se raseront (qarach) la tête à cause de toi, Ils se revêtiront de sacs, Et ils pleureront sur toi dans l'amertume de leur âme, Avec une vive affliction. Ezéchiel 29.18 Fils de l'homme, Nebucadnetsar, roi de Babylone, A fait faire à son armée un service pénible contre Tyr; Toutes les têtes sont chauves (qarach), toutes les épaules sont écorchées; Et il n'a retiré de Tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, Pour le service qu'il a fait contre elle. Michée 1.16 Rase-toi (qarach), coupe ta chevelure, A cause de tes enfants chéris! Rends-toi chauve comme l'aigle, Car ils s'en vont en captivité loin de toi! |