קְצָת (qetsath) - Strong 07118
קְצָת (qetsath) est un terme araméen
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par en partie, au bout, (temps) marqué....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | קְצָת | Numéro Strong | 07118 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2976 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | qetsath | Phonétique | kets-awth’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen correspondant à קְצָת (qetsath, 07117) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
en partie, au bout, (temps)marqué
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Daniel (4) Versets Daniel 2.42 Et comme les doigts des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, ce royaume sera en partie (qetsath) fort et en partie (qetsath) fragile.
Daniel 4.29 Au bout (qetsath) de douze mois, comme il se promenait dans le palais royal à Babylone, Daniel 4.34 Après le temps marqué (qetsath), moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai béni le Très-Haut, j'ai loué et glorifié celui qui vit éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération. |