קֹמֶץ (qomets) - Strong 07062
קֹמֶץ (qomets) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par une poignée , abondamment.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | קֹמֶץ | Numéro Strong | 07062 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2036a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | qomets | Phonétique | ko’mets |
Variantes | |||
Origine | vient de קָמַץ (qamats, 07061) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
une poignée 3, abondamment 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (1), Lévitique (3) Versets Genèse 41.47 Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment (qomets).
Lévitique 2.2 Il l'apportera aux sacrificateurs, fils d'Aaron; le sacrificateur prendra une poignée (qomets) de cette fleur de farine, arrosée d'huile, avec tout l'encens, et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Eternel. Lévitique 5.12 Il l'apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée (qomets) comme souvenir, et il la brûlera sur l'autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel: c'est une offrande d'expiation. Lévitique 6.15 (6:8) Le sacrificateur prélèvera une poignée (qomets) de la fleur de farine et de l'huile, avec tout l'encens ajouté à l'offrande, et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir d'une agréable odeur à l'Eternel. |