ῥαπίζω (rhapizo) - Strong 4474
ῥαπίζω (rhapizo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par frappe, soufflets.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ῥαπίζω | Numéro Strong | 4474 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | rhapizo | Phonétique | hrap-id’-zo |
Variantes | |||
Origine | vient d'un dérivé du mot rhepo (laisser tomber, "coup") | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
frappe, soufflets
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ῥάβδος (rhabdos, 4464), ῥάπισμα (rhapisma, 4475), ῥαφίς (rhaphis, 4476), ῥίπτω (rhipto, 4496) | ||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2) Versets Matthieu 5.39 {Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te frappe (rhapizo) sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre.}
Matthieu 26.67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets (rhapizo) |