רִצְפָּה (Ritspah) - Strong 07532
רִצְפָּה (Ritspah) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Ritspa.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | רִצְפָּה | Numéro Strong | 07532 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre féminin | ||
Translitération | Ritspah | Phonétique | rits-paw’ |
Variantes | |||
Origine | même mot que רִצְפָּה (ritspah, 07531) | ||
Traduction littérale | Ritspa = "pavé, pierre brûlante" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Ritspa 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Samuel (4) Versets 2 Samuel 3.7 Or Saül avait eu une concubine, nommée Ritspa (Ritspah), fille d'Ajja. Et Isch-Boscheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père?
2 Samuel 21.8 Mais le roi prit les deux fils que Ritspa (Ritspah), fille d'Ajja, avait enfantés à Saül, Armoni et Mephiboscheth, et les cinq fils que Mérab, fille de Saül, avait enfantés à Adriel de Mehola, fils de Barzillaï; 2 Samuel 21.10 Ritspa (Ritspah), fille d'Ajja, prit un sac et l'étendit sous elle contre le rocher, depuis le commencement de la moisson jusqu'à ce que la pluie du ciel tombât sur eux; et elle empêcha les oiseaux du ciel de s'approcher d'eux pendant le jour, et les bêtes des champs pendant la nuit. 2 Samuel 21.11 On informa David de ce qu'avait fait Ritspa (Ritspah), fille d'Ajja, concubine de Saül. |