σαβαχθάνι (sabachthani) - Strong 4518
σαβαχθάνι (sabachthani) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par sabachthani.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σαβαχθάνι | Numéro Strong | 4518 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | |||
Translitération | sabachthani | Phonétique | sab-akh-than-ee’ |
Variantes | |||
Origine | de l'Araméen, ou שְׁבַק (shebaq, 07662) avec suffixe, transcription Araméenne | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
sabachthani 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Marc (1) Versets Matthieu 27.46 Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: {Eli, Eli, lama sabachthani (sabachthani)?} c'est-à-dire: {Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?}
Marc 15.34 Et à la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: {Eloï, Eloï, lama sabachthani (sabachthani)?} ce qui signifie: {Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?} |