Lueur.org - Un éclairage sur la foi

σεβαστός (sebastos) - Strong 4575

σεβαστός (sebastos) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par empereur , Auguste.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original σεβαστός Numéro Strong 4575
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:174,1010
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération sebastos Phonétique seb-as-tos’
Variantes
Origine vient de σεβάζομαι (sebazomai, 4573)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 empereur 2, Auguste 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. révérend, vénérable
  2. le titre d'empereurs Romains
    1. Auguste, c'est à dire prenant son nom de l'empereur
    2. un titre d'honneur qui était utilisé pour donner à certaines légions, ou cohortes, ou bataillons, pour leur valeur
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (3)
Versets
Actes 25.21 Mais Paul en ayant appelé, pour que sa cause fût réservée à la connaissance de l'empereur (sebastos), j'ai ordonné qu'on le gardât jusqu'à ce que je l'envoyasse à César.
Actes 25.25 1161 Pour moi, ayant reconnu qu'il n'a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l'empereur (sebastos), j'ai résolu de le faire partir.
Actes 27.1 1161 Lorsqu'il fut décidé que nous nous embarquerions pour l'Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte Auguste (sebastos), nommé Julius.