σεβαστός (sebastos) - Strong 4575
σεβαστός (sebastos) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par empereur , Auguste.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σεβαστός | Numéro Strong | 4575 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:174,1010 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | sebastos | Phonétique | seb-as-tos’ |
Variantes | |||
Origine | vient de σεβάζομαι (sebazomai, 4573) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
empereur 2, Auguste 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (3) Versets Actes 25.21 Mais Paul en ayant appelé, pour que sa cause fût réservée à la connaissance de l'empereur (sebastos), j'ai ordonné qu'on le gardât jusqu'à ce que je l'envoyasse à César.
Actes 25.25 1161 Pour moi, ayant reconnu qu'il n'a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l'empereur (sebastos), j'ai résolu de le faire partir. Actes 27.1 1161 Lorsqu'il fut décidé que nous nous embarquerions pour l'Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte Auguste (sebastos), nommé Julius. |