σέβασμα (sebasma) - Strong 4574
σέβασμα (sebasma) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dévotion , ce qu'on adore.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | σέβασμα | Numéro Strong | 4574 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 7:173,1010 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | sebasma | Phonétique | seb’-as-mah |
Variantes | |||
Origine | vient de σεβάζομαι (sebazomai, 4573) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
dévotion 1, ce qu'on adore 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), 2 Thessaloniciens (1) Versets Actes 17.23 Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion (sebasma), j'ai même découvert un autel avec cette inscription: A un dieu inconnu! Ce que vous révérez sans le connaître, c'est ce que je vous annonce.
2 Thessaloniciens 2.4 2532 l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou de ce qu'on adore (sebasma), jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se proclamant lui-même Dieu. |