Lueur.org - Un éclairage sur la foi

σέβασμα (sebasma) - Strong 4574

σέβασμα (sebasma) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par dévotion , ce qu'on adore.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original σέβασμα Numéro Strong 4574
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 7:173,1010
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération sebasma Phonétique seb’-as-mah
Variantes
Origine vient de σεβάζομαι (sebazomai, 4573)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 dévotion 1, ce qu'on adore 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. tout ce qui est honoré religieusement, un objet de culte
    1. des temples, autels, statues, images idolâtres
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (1), 2 Thessaloniciens (1)
Versets
Actes 17.23 Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion (sebasma), j'ai même découvert un autel avec cette inscription: A un dieu inconnu! Ce que vous révérez sans le connaître, c'est ce que je vous annonce.
2 Thessaloniciens 2.4 2532 l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou de ce qu'on adore (sebasma), jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se proclamant lui-même Dieu.