Lueur.org - Un éclairage sur la foi

שַׁעַטְנֵז (sha‘atnez) - Strong 08162

שַׁעַטְנֵז (sha‘atnez) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par deux espèces de fils, tissé de....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original שַׁעַטְנֵז Numéro Strong 08162
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 2431
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération sha‘atnez Phonétique shah-at-naze’
Variantes
Origine probablement de dérivation étrangère
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 deux espèces de fils, tissé de diverses espèces
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. étoffe mêlée, fabrique de tissage mélangé, mélange lin-laine
    1. une sorte de tissu interdit pour les vêtements
    2. tissu fait par tissage de lin et de laine
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Lévitique (1), Deutéronome (1)
Versets
Lévitique 19.19 Vous observerez mes lois. Tu n'accoupleras point des bestiaux de deux espèces différentes; tu n'ensemenceras point ton champ de deux espèces de semences; et tu ne porteras pas un vêtement tissé de deux espèces de fils (sha‘atnez).
Deutéronome 22.11 Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces (sha‘atnez) de fils, de laine et de lin réunis ensemble.