שָׁתַק (shathaq) - Strong 08367
שָׁתַק (shathaq) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'apaiser, se calmer, être apaisé....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שָׁתַק | Numéro Strong | 08367 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2482 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | shathaq | Phonétique | shaw-thak’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
s'apaiser, se calmer, être apaisé
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences |
4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : |
||
Versets Psaumes 107.30 Ils se réjouirent de ce qu'elles s'étaient apaisées (shathaq), Et l'Eternel les conduisit au port désiré. Proverbes 26.20 Faute de bois, le feu s'éteint; Et quand il n'y a point de rapporteur, la querelle s'apaise (shathaq). Jonas 1.11 Ils lui dirent: Que te ferons-nous, pour que la mer se calme (shathaq) envers nous? Car la mer était de plus en plus orageuse. Jonas 1.12 Il leur répondit: Prenez-moi, et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera (shathaq) envers vous; car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempête. |