שְׁחִיטָה (shechiytah) - Strong 07821
שְׁחִיטָה (shechiytah) est un terme hébreu
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se charger d'immoler.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שְׁחִיטָה | Numéro Strong | 07821 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2362a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | shechiytah | Phonétique | shekh-ee-taw’ |
Variantes | |||
Origine | vient de שָׁחַט (shachat, 07819) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
se charger d'immoler
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Chroniques (1) Versets 2 Chroniques 30.17 Comme il y avait dans l'assemblée beaucoup de gens qui ne s'étaient pas sanctifiés, les Lévites se chargèrent d'immoler (shechiytah) les victimes de la Pâque pour tous ceux qui n'étaient pas purs, afin de les consacrer à l'Eternel.
|