שְׁפַרְפָּר (shepharphar) - Strong 08238
שְׁפַרְפָּר (shepharphar) est un terme araméen
trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par au point du jour.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | שְׁפַרְפָּר | Numéro Strong | 08238 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 3046b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | shepharphar | Phonétique | shef-ar-far’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen vient de שָׁפַר (shaphar, 08231) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
au point du jour
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Daniel (1) Versets Daniel 6.19 0116 Le roi se leva au point du jour (shepharphar), avec l'aurore, et il alla précipitamment à la fosse aux lions.
|